Николай Довгай

В созвездии Медузы

Продолжение 3

 

В созвездии Медузы, роман-сказка Николая Довгая, продолжение 3


 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

 

Глава первая

Погоня

Госпожа Кривогорбатова обезумела от ярости.

Она свирепо металась меж деревянных скамей галеры, на которых сидели прикованные к веслам каторжане. В красном кулачке злобная фурия сжимала нагайку с тремя косичками из конского волоса, в которые были искусно вплетены заостренные металлические крюки, вырывавшие кожу с мясом на телах несчастных гребцов. Висячий фонарь на носу судна отбрасывал на исступленную фурию пляшущие блики, и в их отсветах эта ядовитая змея, обряженная в кумачовое галифе, черную куртку мужского покроя и высокие лакированные сапожки из свиной кожи казалась настоящим исчадием ада.

Впередсмотрящий до рези в глазах всматривался в ночную тьму, но что он мог увидеть? Лишь у крутых скул деревянного ростра, украшенного головой дракона с разверстой пастью, плескалась полоска смолистой воды, теряясь в ночи – и ничего больше. Слышался мерный скрип весел в уключинах, свист нагайки, раздавились стоны несчастных гребцов вперемешку с проклятиями, да мерные удары колотушки в медный таз – бум, бум, бум…

Куда держать курс? На что ориентироваться?

Звезд не было. Небо заволокли тучи, ветер постоянно менял свое направление…

Все понимали, что кормчий ведет судно вслепую.

А если бы даже и были звезды, или горел маяк – то, что с того? Все равно, и при ясном свете дня переплыть реку невозможно.

Оставалась одна надежда: спятившая ведьма перебесится и даст команду повернуть назад. Тогда спасение еще возможно. Тогда, быть может, небо смилостивится над ними. А коли нет... О том, что произойдет, если эта старая стерва будет упорствовать в своем безумии, не хотелось даже и думать.

Жуткие легенды ходили о судьбе тех несчастных, которые пытались, не будучи благословенны небесами, достичь края лучезарной страны.

Поначалу река отступала, и берег отдалялся от судна по мере того, как оно приближалось к нему. Река давала возможность безрассудным людям одуматься и повернуть назад. Если же этого не происходило – их настигала неминуемая расплата.

И тогда небо темнело от гнева. На пути моряков возникали чудовищные водовороты, способные утянуть судно на дно, как щепку. Вода вскипала и дыбилась. Из чернильных хлябей в любой миг мог вынырнуть гигантский спрут, диковинный ящер или же трехглавый змей. Эти монстры крошили суда, как яичную скорлупу, хватали людей, увлекали их в подводные миры.

Госпожа Кривогорбатова знала об этом не хуже, а может быть даже и лучше других. Она понимала, что ее затея бессмысленна. Однако слепая ярость затмила ей рассудок. «Догнать! Схватить! – стучало в ее воспаленном мозгу. – Вернуть назад, заточить в цитадель зла и рвать, рвать на куски этого мальчишку, его невинное детское тело, втоптать его в грязь, в пыль, в прах!»

Она никак не могла вместить в своем воспаленном мозгу: как это так? вот, он уже был у нее в руках – и вдруг  выскользнул из ее когтей! Да это же – плевок ей в лицо! Это же… черт знает что такое! Позор! Скандал! Ей! Ей! Самой Аиде Иудовне Кри-во-гор-ба-то-вой, начальнику шестого отделения тайной полиции, перед которой трепещет каждая козявка в городе – и показать такой немыслимый кукиш!

«Бум, бум…»

Небось, сейчас все потешаются над нею! В особенности этот выскочка Алле-Базаров!

«Бум, бум, бум… монотонно звучат удары колотушкой о медный таз, отдаваясь в ее голове тупой болью.

– Вперед! Вперед, негодяи! – взревела старая карга.

Голову туманила удушливая волна ненависти, в душе клокотал ярый огонь сатанинской злобы. О, с каким зверским наслаждением хлестала она нагайкой галерных гребцов, осыпая их площадной бранью!

Куда подевались ее ужимки великосветской дамы! Весь лоск, все показная цивилизованность слетели с нее, как шелуха.

Бум, бум, бум…

А мысли невольно возвращаются назад, злобно буксуют на одном и том же месте.

Вот, уже выпита чашка вечернего чаю. Она нежится на пуховой перине, размышляя, как задаст завтра перцу этому непокорному мальчишке, когда на тумбочке начинает трезвонить телефон – аппарат, которым обладает далеко не каждый в ее городе!

Звонит дежурный офицер. Его голос сразу же вызывает у нее дурные предчувствия.

– Тысячу извинений за то, что потревожил вас в столь поздний час, моя госпожа, но у нас тут ЧП,– бесстрастным голосом докладывает он.

– Что за ЧП?

– Сбежал арестант, заключенный Конфеткин. Охрана только что делала обход, и доложила, что его камера пуста. Я счел своим долгом немедленно поставить вас в известность.

Сонливость словно ветром сдуло. Кривогорбатова, как черт из табакерки, выпрыгнула из постели. В белой сорочке с рюшечками, из-под которой выглядывали тонкие кривые ноги капризной старухи, она в этот миг меньше всего походила на всесильного начальника тайной полиции.

– Карету! Мое галифе! Сапоги! – визжит старая ведьма, брызгая слюной. – Ах, бестии,– гремит на прислугу. – Ну, что стоите, разинув рты?

И вот она уже мчится к себе на службу на огнедышащих рысаках.

В приемной ее ожидает черный офицер. Он докладывает о том, что все необходимые меры предприняты: по следам беглеца пущена погоня, на всех дорогах усилены посты, тайным агентам даны соответствующие указания. Если Конфеткин не успел скрыться за рекой – что очень маловероятно – он наверняка будет задержан.

Кривогорбатова криво усмехается:

– А что докладывают наши люди с реки?

– Пока ничего… Да и вряд ли арестант направится в ту сторону. 

– Ты  полагаешь?

– А откуда ему знать о лучезарной стране? Ведь он только-только оказался в нашем мире. Все это время он находился под нашим неусыпным контролем.

Однако старая ведьма полна недоверия. Она буравит своего адъютанта подозрительным взором:

– Но кто-то же помог ему сбежать! Сам-то он этого сделать не мог? Значит, в наши ряды затесался предатель. И этот мерзавец вполне мог указать ему путь к реке.

Лицо черного офицера остается беспристрастным.

– Кого конкретно вы имеете в виду? – уточняет он, рассматривая свои холеные ногти.

– Откуда мне знать? Вокруг полно негодяев!

В дверь просовывается голова в брезентовом плаще с капюшоном:

– Разрешите войти?

Кривогорбатова зыркает на него волчьими глазами:

– Кто таков?

– Тайный агент СС07, с шестого поста.

– Ну, в чем дело?

– На нашем участке пересек реку неизвестный рыцарь.

– Что-о?!

Белесые запятые бровей взметнулись, глаза полезли из орбит. Голос зазвенел, срываясь на истерический крик:

– То-есть как это – «пересек реку?!»

– Осмелюсь доложить, он шел прямиком по воде на ту сторону, разбрызгивая золотистый свет,– трепеща от страха, промямлил агент. – От него исходила такая могучая сила, что никто не посмел даже и пикнуть.  

Старая ведьма заскрежетала зубами:

– Это все?

– Нет. Перед этим наши люди видели его с какой-то светлой феей.

– Ну? И что дальше? Не тяни!

– Похоже, она направила его к мастеру Тэну.

Кривогорбатова открыла рот и вновь закрыла его. Потом схватилась рукой за сердце и захрипела:

– В погоню!

«Бом, бом, бом…»

Весла скрипят в уключинах в такт монотонным звукам. Впередсмотрящий до рези в глазах вглядывается в ночную тьму, но что он может там увидеть? У крутых скул деревянного ростра, украшенного головой дракона с разверстой пастью, по-прежнему плещется полоска смолистой воды, теряясь в ночи – и больше ничего.

Но что это?

В черном небе, над плывущей ладьей, появился человеческий глаз величиной с луну. Отчетливо виден серый зрачок, окаймленный белком, покрытым тонкой сетчаткой. На белок набегают пепельные облака, и небесное око безмолвно взирает на галеру в пятне мутного света.

Люди оцепенели от ужаса, и весла гребцов бессильно обвисли. Все поняли: это – конец.

Око моргнуло.

Небо треснуло. Раздался страшный грохот. Черные тучи прорезали молнии и из вспоротого брюха небес хлынул ледяной ливень. Яростный ветер вздыбил высокую волну, и утлое суденышко поднялось на белый гребень.

Впереди выросли скалы; вокруг них, словно в котле, кипела вода. Око бесстрастно наблюдало за судном.

Волна изогнулась и, словно гигантская рука, в ладони которой был зажат мяч, швырнула галеру на скалы.

Галера ударилась о камни и разлетелась в щепки. Люди, словно оловянные игрушки, канули в пучину.

Госпожа Кривогорбатова превратилась в черный тонкий круг и взвилась над волной. На тонкой плоти старой ведьмы обозначился змеиный рисунок. Круг, выгибаясь и трепеща, заскользил над рекой – назад, назад, к родным берегам.  

 

Глава вторая

Доклад черного офицера

Господину Алле-Базарову снился все тот же сон.

Валит мокрый желтый снег, и уличные фонари отбрасывают тусклый свет, покачиваясь на ветру, а он по-волчьи настороженно, крадется по полутемной улице. Его гложет дурное предчувствие, и как-то особенно гадко сосет под ложечкой. 

Возле подъезда мрачного безликого дома он приостановился и окинул взглядом улицу – кажется, все чисто.

Он нырнул в подъезд и по скрипучей лестнице стал подниматься на площадку второго этажа. Оказавшись на ней, открыл дверь квартиры ключом.

Это – одна из его воровских малин.

Город в панике от его дерзких кровавых преступлений! С наступлением темноты двери домов закрываются, и редкий прохожий рискнет выйти на улицу без крайней на то нужды. За ним идет охота, настоящая охота! Все силы милиции и чекистов брошены на поимку знаменитого Леньки.

Но Ленька осторожен, уж он-то зря в руки не дастся!

Вот, по дороге сюда, за ним увязался какой-то матросик. Возможно, это был простой прохожий – но… кто ж его знает? И Леонид не стал рисковать: свернул за угол, дождался матроса и, на всякий случай, пристрелил его из револьвера.

Каждую ночь Леонид Пантелеев – гроза всех обывателей Петрограда – ночует в новой берлоге. А, в какой именно, не знает никто.

Ничего, теперь ждать осталось уже недолго: скоро, скоро он смоется в Эстонию. И, уж понятно, не с пустыми руками! Уходить, пожалуй, лучше всего в районе Пскова – места там тихие, отлично известные ему еще по службе в Красной Армии...

С такими мыслями Леонид Пантелеев переступает порог квартиры, делает несколько шагов по темному коридору, заходит на кухню, нащупывает на стене выключатель. Вспыхивает свет.

Опаньки! Засада! Четыре лба в чекистских кожанках. Сзади наверняка страхуют, не углядел...

Ленька делает резкий шаг вперед и произносит недоуменным тоном:

– В чем дело, товарищи? Вы кого-то ждете?

Одновременно с этим Леонид пытается вытащить из кармана пистолет, но на сей раз фортуна отворачивается от него. Курок цепляется за одежду и происходит непроизвольный выстрел. Чекисты открывают ответный огонь. С простреленной головой Ленька падает на пол.

Он лежит в луже крови, головой к окну. За окном – непроглядная темень. От черного стекла отделяется сухопарая фигура – человек в козлиной бородке, с острым чеканным лицом и пронзительными жуликоватыми глазками. Он кажется Леониду вырезанным из куска фанеры. Фигура приближается к трупу. Над ним, с дымящимся пистолетом в руке, стоит хмурый молодой чекист – тот, который прострелил ему череп.

– Неплохо стреляешь, братишка,– одобрительно говорит ему козлиная бородка. – Где так наловчился?

– На фронтах революции.

– Великолепно, молодой человек! Как фамилия?

– Иван Бузько.

– Будешь представлен к правительственной награде. А это – тот самый Пантелеев, не так ли?

– По всем ориентировкам – он.

– Отлично! Отныне наши мирные граждане могут спать спокойно.

– А с этим что делать будем, Феликс Эдмундович? – осведомляется Бузько, кивая на труп.

Тот, кого называют Феликсом Эдмундовичем, задумчиво пощипывает козлиную бородку. Он стоит подле убитого в серой шинели до самых пят, распахнутой на груди. Под шинелью видна застиранная гимнастерка, перехваченная в узкой талии широким солдатским ремнем с желтой четырехугольной бляхой. Феликс Эдмундович пинает мертвеца носком сапога, словно кучу навоза:

– А в созвездие Медузы его! А? Как тебе идейка? На планету Тэц!

Где-то хлопает фрамуга. Слышатся приглушенные разговоры, и Леньку Пантелеева охватывает чувство опасности. Он хочет проснуться – и не может. Он чувствует нависшую над ним угрозу, и в то же время понимает, что это – всего лишь дурной сон. Пантелеев делает попытку расщепить глаза, но веки кажутся залепленными пластилином; он пробует пошевелиться – и не может: тело стало тяжелое, вязкое, текучее, словно кусок намокшей глины.

И тут Леонид Пантелеев начинает ощущать, как его голова отделяется от тела! Батюшки-светы! Голова уплывает куда-то вбок, а тело колышется, и его крутит, словно сухой лист, брошенный в чан с водой.

Во сне он не видит, как через открытую фрамугу в его апартаменты влетает дракон. И, тем не менее, он чует – в доме посторонний.

А дракон выпускает когтистые лапы и опускается на навощеный паркет. Крылья у него рассыпаются еще в воздухе, и по полупрозрачному телу проскакивают желтоватые искры. Едва коснувшись пола, дракон превращается в черного офицера – адъютанта Аиды Иудовны Кривогорбатовой.

Офицер осторожно приближается к спящему и трясет его за плечо:

– Господин Алле-Базаров?

Но тот никак не может вырваться из цепких объятий сна.

– Господин министр!

Сон был поганый, а пробуждение – и того гаже. Словно с перепоя, господин министр раздирает глаза, мотает головой.

В первые мгновения он никак не может  сообразить, кто он такой и где находится.

Бандит Ленька Пантелеев в революционном Петрограде, только что застреленный чекистами? Или кто-то другой?

Что это за комната? И кто стоит перед с ним? Еще один фантом из его нелепого сна?

Он тупо болтает головой, отгоняя ночные наваждения.

Постепенно в сознание просачивается мутная мысль: он – господин Алле-Базаров, министр юстиции, у себя в постели… Он… Он… на планете Тэц! А это… Это же адъютант Кривогорбатовой!

– Ну? Что случилось, черт побери? – хмуро ворчит Алле-Базаров.

– Скверные новости…

Алле-Базаров вяло поднимает руку, прерывая офицера и, морщась, говорит:

– Потом, братец, потом.

Он растирает ладонью грудь в районе сердца. Другой рукой берет с тумбочки колокольчик и звонит:

– Матрена!

Голос у него слабый, страдальческий.

В покоях появляется миловидная девушка в белом переднике:

– Чего изволите, господин министр?

– Чашечку кофе. И покрепче.

Девушка удаляется. Господин Алле-Базаров вываливается из постели, сует ноги в тапочки и облачается в халат, расшитый золотыми драконами.

Волосы у него всклокочены, словно перья на куриной заднице. Господин министр выуживает из кармана халата расческу и придает им более менее упорядоченный вид. 

Ему необходимо выпить кофе. Иначе вести беседу будет просто невозможно. Адъютант Кривогорбатовой все это отлично видит и понимает. Он терпеливо ждет, когда министру подадут кофе, когда он выпьет его и, наконец, придет немного в себя.

– Что ж это ты, братец, ломишься без доклада? – отставляя порожнюю чашечку, вопрашает министр. – Я, чай, отдыхаю, а ты тревожишь мой сон… и откуда это у тебя такие дурные манеры? Небось, у Кривогорбатовой нахватался?

Офицер хранит невозмутимое молчание – он ждет, когда развеется дурное настроение господина министра.

– Ну, что стряслось? – сухо осведомляется Алле-Базаров. – Докладывай!

– Из камеры сбежал Конфеткин.

Алле-Базаров желчно усмехается:

– Тэ-эк-с…

– Наши люди сообщили, что он перешел через Преображенку и направился к мастеру Тэну. Кривогорбатова сразу же кинулась за ним в погоню.

На костлявом лице министра выдавилась саркастическая улыбка:

– На чем же это, интересно? Верхом на метле?

– На одной из галер.

– Она что, совсем спятила?

– Похоже на то. 

Господин министр, зевая, прикрывает ладошкой рот:

– Вот дура, а? – презрительно усмехается он. – Ну, да баба – она и есть баба, не так ли? Заметил ли ты, братец, одну их характерную черту: они всегда думают задницей, а не головой? И это у них самое продуктивное место.

Он потирает виски.

– Н-да… – раздумчиво произносит Алле-Базаров. – Напрасно я поручил этой дурехе его вербовку. Топорная работа. Впредь мне наука будет.

– Не удивлюсь, если после такого буйного приступа шизофрении ей придется уехать от нас в иные края,– ядовито роняет черный офицер, рассматривая ногти на своих холеных пальцах. – Если, понятно, она не сгинет вместе со всей командой уже сегодня ночью.

– И тогда ее вакансия освободится, не так ли, братец?

Ночной гость поднимает на господина министра твердый взгляд:

– Да, так.

Алле-Базаров хитро прищуривается:

– А уж не хочешь ли ты, братишка, занять ее место?

И «братишка» решает идти Ва-банк:

– А почему бы и нет? Надеюсь, я уже доказал свою преданность отечеству и лично вам, господин министр?

– Ну, ну… что же ты так сразу спешишь, голубчик? Тут нужно все хорошенько обдумать, взвесить. Такие решения не принимаются с кондачка… Да и госпожа Кривогорбатова нас еще пока что не покинула… Она, хотя и дура знатная, не спорю, – но все еще полна энергии и сил! 

– Могу ли я быть с вами откровенен, господин министр?

– Вполне! – заверяет его Алле-Базаров с плутоватым видом. – Ведь я же для тебя  – все равно, что отец родной!

На его губах дрожит ироническая улыбка. Но адъютант Кривогорбатовой пропускаем его иронию мимо ушей. Он уже давно привык к этой его манере говорить обо всем в легкомысленно-ироническом тоне. Однако министр – далеко не так прост. И те, кто имел глупость довериться его кажущейся простоте, уже поплатились за это.

Черный офицер прижимает руку к сердцу. Он и сам чувствует, что это, пожалуй, уже и перебор:

– Так вот, скажу вам все как на духу...

– Скажи, братец, скажи…

– Сложившаяся ситуация меня крайне тревожит.

– Да? – Алле-Базаров удивленно вскидывает на него сухие черточки бровей. – И чем же она, голубчик, тебя так тревожит?

Теперь главное не переиграть, правильно расставить акценты…

– Я – не аналитик,– начинает закидывать удочку адъютант Аиды Иудовны. – Я – простой служака. Мое дело не рассуждать, а исполнять. Но даже и такому солдафону, как я, кое-что видно.

– Вот как? И что же тебе видно, дружок?

– А вот что,– говорит черный офицер, стараясь не замечать иронии министра. – Дела у нас идут не так уж хорошо, как это может показаться на первый взгляд. Взять хотя бы эту историю с Конфеткиным. Как он сумел просочиться в наш мир? С какой целью? Быть может, для того, чтобы прославиться? Или чтобы кому-нибудь отомстить? Или затем, чтобы научиться властвовать над людьми с помощью колодовства? Ради богатства, почестей и земных удовольствий полез он с крыши дома к черту на кулички? Ах, если бы это было так! Но нет! Он сделал это, чтобы помочь несчастной девчонке! Причем бескорыстно! Вы понимаете, к чему я клоню?

– Да, скверно,– согласился Алле-Базаров.

– И вот мы встречаем его здесь. Мы расставляем ему ловушку, мы запираем его в каменный мешок. И что же? Он ускользает от нас! При этом у него находятся покровители из высших сфер: сперва какая-то светлая фея, а теперь еще и мастер Тэн! Наши люди просто остолбенели, увидев, как этот парень шагает по золотой тропе, разбрызгивая небесный свет. А теперь он на той стороне, вне зоны нашей досягаемости! И его мощь постоянно растет! Если так дело и дальше пойдет, этот рыцарь начнет разгуливать в наших краях, как у себя в огороде. И это – только первая ласточка. За ним придут другие. Свет озарит нашу тьму и зальет все окрест. И что же тогда?!

– Да. Что тогда, дружок?

Алле-Базаров почесывает небритый подбородок.

– Вы и сами знаете это лучше нас всех. Ведь мы не приспособлены к жизни в лучах небесного света. Наша стихия – тьма. Здесь мы находимся в своей естественной среде. А что случиться, если божественный свет начнет озарять тьму? Мы будем вынуждены отступать, постепенно сдавая свои позиции. И, наконец, для нас уже не останется места не только в наших городах, но и в исконной среде нашего обитания, куда все мы в свое время уедем. Я думаю, что видеть все это и сидеть, сложа руки, делая вид, будто ничего не происходит – просто преступно!

– Но разве госпожа Кривогорбатова сидит, сложа руки? – возражает Алле-Базаров с кислой усмешечкой. – Напротив, она действует! Ты же сам только что толковал мне о том, как она, обезумев от бешенства, бросилась в погоню за Конфеткиным. Разве это – не свидетельство ее служебного рвения?

– Скорее наоборот: это доказательство ее непроходимой тупости, если не хуже…

– Так, так... Излагай, дружок, излагай... Я слушаю тебя.

– Судите сами, господин министр, зачем пытаться попасть в страну Благоденствия, если это в принципе невозможно? Она отлично знает, что путь туда для таких, как мы, закрыт. И что она намеревалась там делать? Стать змеей? Других ведь вариантов у нее попросту нет. Да первый же крестьянин отрубил бы ей голову мотыгой.

– Ну, что ж, слегка погорячилась,– заступился за свою подчиненную Алле-Базаров. – С кем не бывает? Хотела как лучше…

– И теперь мы пожинаем плоды ее головотяпства! Если, понятно, считать все это простым головотяпством,– еще раз намекнул ночной визитер.

– Да? А чем же еще?

Черный офицер опускает холодный взор на свои холеные ногти.

– Ну… Это, конечно, только мое предположение… Возможно, я и ошибаюсь…

– Ну, ну? – приободряет его господин министр, прекрасно видя, что адъютант Кривогорбатовой собирается вылить на голову своей начальницы ушат помоев.

– Так вот... а не является ли эта ее погоня за Конфеткиным всего лишь ловким трюком? Попыткой отвести от себя подозрения?

– Подозрения? Но в чем?

– А вот смотрите, господин министр, смотрите, как все интересно скалывается! Конфеткин сбежал из тюрьмы – так? Так. Но каким образом? Ведь сбежать оттуда без посторонней помощи невозможно. А что, если предположить – пусть пока только в качестве рабочей гипотезы… предположить, что это именно Горбатая устроила Конфеткину побег?! А? Что эта старая шлюха вошла в сговор со светлой феей, и они вдвоем и провернули это дельце? Разве так уж нелепо представить, что эта идиотка ведет двойную игру, и водит всех нас за нос? А это – уже государственная измена, не так ли?! Это… это пятно и на вашу репутацию, господин министр!

– Да… Ну, и фантазия у тебя, однако, братишка! Видать, крепко допекла тебя Горбатая.

– Я всего лишь поделился с вами своими соображениями…– высокопарно ответил черный офицер. – Возможно, я и ошибаюсь. Но я – всего лишь простой служака. И я счел своим долгом…

– Нет, вряд ли,– говорит Алле-Базаров, покачивая головой. – Все это твои досужие вымыслы, дружок. Аида Иудовна – преданный нам человек. Она не станет помогать светлым силам – слишком уж она их ненавидит. Да и какая светлая фея станет сотрудничать с ней?

– И даже во имя спасения светлого воина?

Алле-Базаров вздыхает:

– Вот что я тебе скажу, дружок… но только это между нами, ладно? – он хитро прищуривает глаз. – Только смотри, никому ни гу-гу! Так вот, для того, чтобы вызволить комиссара, фее нет никакого резона прибегать к нашим услугам. Светлые силы и без того слишком могущественны – хотим мы этого, или нет.

– Ну, хорошо. Допустим, Кривогорбатова не причастна к побегу,– снова запел черный адъютант. – Но ведь она могла повести игру и по-другому?

– И как же, например?

– Попытаться обольстить этого парня! Околпачить его! Усыпить его бдительность, и путем ловких трюков и интриг перетянуть на нашу сторону. Предложить ему неограниченную власть над всеми нашими городами. Посулить ему все, что угодно – но только чтобы он усомнился в себе и проявил слабость. Вы представляете, каким подарком это стало бы для нас?

– Ну, околпачить Конфеткина, не так-то просто,– замечает Алле-Базаров. – Он слеплен не из того теста, братишка… 

– Но все-таки возможно! А эта дура с  мозгами глупой курицы решила взять нахрапом – и вот, вот вам и результат!

– Ничего,– сказал Алле-Базаров, подавляя зевок и прикрывая рот ладошкой. – Мы еще отыграемся. Не здесь – так в Стране Теней. Конфеткин ведь очень упрям. Он ни при каких обстоятельствах не прекратит поисков медвежонка. И мы устроим ему новую засаду. Тем более, если он забредет в наши родные края.

– И вы опять поручите вести дело этой бабе?

– А ты что предлагаешь, дружок?

– Турнуть эту стерву с должности начальника шестого отдела! И поставить на ее место верного, надежного и достойного человека, с головой на плечах.

– То-есть тебя?

– А почему бы и нет?.

– А не пугает ли тебя такая огромная ответственность, братишка? Ведь быть начальником тайной полиции – тяжелая ноша!

– Для блага отечества я готов взвалить ее на свои плечи! И полагаю, что под вашим чутким руководством сумею справиться со всеми задачами.

– Что ж, это похвально,– кивает Алле-Базаров. – Я поразмыслю над твоим предложением, дружок. И даже, возможно, сделаю эту небольшую рокировочку… если найду это целесообразным.

– И вы не пожалеете об этом,– заверяет черный офицер. – Если мое назначение состоится – я стану вашей тенью.

Он все-таки достиг своей цели – ему удалось забросить семена сомнения в душу министра. Рано или поздно, эти семена дадут свои всходы. Желая закрепить успех, он пускает в ход главный козырь:

– И я не стану, подобно этой стерве, пытаться затмить вас собой! Вы только посмотрите, господин министр, что эта гадина себе позволяет! Закатывает балы на триста персон, разъезжает по всему городу на огнедышащих жеребцах, в то время как вы довольствуетесь самой обычной каретой. Теперь вот еще наняла знаменитого художника, некоего Пупкова-Водкина, и он рисует по утрам ее натуру с обнаженной грудью! Когда ж ей заниматься государственными делами? Она ведь у нас теперь без художников и репортеров и пёрнуть не может! Она теперь у нас дама светская, прогрессивная, не так ли? Начала памятники себе ваять, как вам такой анекдот? Вместо того чтобы наводить в государстве порядок железной рукой, она хлопочет лишь о своем престиже, сеет в народе недовольство и разброд. А это, в свою очередь, является живительной почвой для всяких революционеров. В итоге повсюду растут, как грибы, всякие там: «Народ и Воля» и прочие группировки. И кто же будет бороться со всеми этими радикалами? Кто будет выжигать эту либеральную ересь каленым железом? Эта глупая надутая гусыня, возомнившая себя, черт знает кем?! Потому-то я и хочу, чтобы вы правильно поняли мою гражданскую позицию: не кресло для меня важно, о, нет! Я буду работать там, где нужнее отечеству, и где мне прикажете лично вы! Но ведь за державу обидно!

А ведь он прав, подумал Алле-Базаров, слушая сумбурную речь черного карьериста. Эта хренова баба и впрямь вообразила себя черт знает кем. Надо бы ее осадить...

Он недовольно нахмурится, вяло махнул ладошкой:

– Ну, хорошо... Я поразмыслю над твоими словами, братишка.

 

Продолжение следует


 


Это интересно!

Николай Довгай

Человек с квадратной головой, рассказ

Лайсман Путкарадзе

Веснячка, рассказ

Вита Пшеничная

Наверно так в туманном Альбионе, стихи


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Рассылка новостей Литературной газеты Путник

 

Здесь Вы можете подписаться на рассылку новостей Литературной газеты Путник и просмотреть журналы нашей почты

 

Нажмите комбинацию клавиш CTRL-D, чтобы запомнить эту страницу

Поделитесь информацией о прочитанных произведениях в социальных сетях!


Яндекс цитирования